Bienfaiteurs

Avant la kyrielle de nos hôtes malgaches , nous ne voulions pas quitter Tana sans dire toute notre gratitude à ceux qui ont rendu notre simple départ possible. Sans eux notre histoire qui commence ne serait restée qu’un songe. Ils ont un point commun même s’ils incarnent  tout ce que les français peuvent avoir de différent : ils sont hyper discrets et n’aiment pas la publicité ! Dommage ! (ca a été super difficile de les prendre en photos !)

before the sequel of our future malagasy hosts, we couldn’t leave Tana without telling our gratitude to the people without whom this departure would have been impossible. They have a common point : they hate publicity ! too bad ! it’s been very hard to have them in picture !

IMG_0172 (2) (791x1024)

Le frère Jacques Tronchon, franciscain fondateur de l’ASA, (dont nous parlerons dans les articles suivants) qui nous accueille au Domaine Saint François et dans la ferme duquel nos zébus batifolent depuis deux mois !

Brother Jacques Tronchon, founder of the NGO ASA (about which we’ll talk a lot later) who hosts us in his guest house DOmaine Saint François in which farm our zebus are cared for for 2 months now !

IMG_0379 (1024x768)

Louis Marie et Marie Mathilde Stollsteiner nous ont accueillis avec une générosité inégalée dans notre vie, dans une maison envahie de playmobil, vibrante de jeux d’enfants, de chants et de rires ! Et quelle cuisine !

Louis Marie and Marie Mathilde hosted us with an unequalled generosity in a house filled with playmobils, joy, kids laughter and races. And what a cook !

IMG_6328 (768x1024)Philippe Girard est si discret et furtif qu’il est flou sur toutes mes photos. Sans son atelier de restauration de vieilles voitures et ses conseils avisés, ma charrette se serait cassée en deux dès le premier essai !

Philippe Girard is so discreet than his blurred on all my pictures. Without his workshop and his advice, my oxcart wouldn’t be up and running !

IMG_9814 (1024x768)

Tamara et Sylvain Philip nous ont les premiers initiés aux mystères, aux richesses, à la complexité de ce peuple malgache qu’ils connaissent bien avec la modestie de ceux qui en découvrent sans cesse de nouvelles facettes.

Tamara and Sylvain were our firsts hosts on arrival and introduced us first to Jacques Tronchon and second to the first mysteries of this land and people they know well with the modesty of people who keep learning.

Premiers Tours de roue (first try)

IMG_0482 (1024x768)

Avant le premier essai, on gonfle les moteurs à bloc !

Before the first try we boost the engines !

IMG_0484 (1024x768)

C’est parti mon kiki ! sur des chapeaux de roues !

IMG_0488 (1024x768)

Les suspensions amortissent bien les chocs, Michel à la manoeuvre !

IMG_0493 (768x1024)Quel drôle de zèbre ! Philaé toujours relax avec un petit compagnon ! (et une petite plume blanche à la main !)

IMG_0504 (1024x768)

Six kilomètres aller, six retour avec une petite pause d’une demi heure : 12km en 4 h. cela fait du 3 km/h…

Six K’s to 6 K’s fro within 4 hours (with 30′ break) it’s a bit more than 3km/h…

IMG_0516 (1024x768)

Un peu plus lent qu’à pieds…

A bit slower than on foot…

IMG_0518 (1024x768)

IMG_0525 (1024x768)

IMG_0527 (2) (768x1024)Un petit détail a régler : les patins de freins sont trop prêts  des roues et la boue crée des frottements parasites.

A small thing to tune : the breaks a re too tight and too close to the wheels so with the mud it’s packing and breaking the speed…

IMG_0531 (1024x768)

Petite Sieste en route avec chouquette. Demain on essaie en conditions du réel, avec les bagages…

Philae having a nap in the empty cart. Tomorrow we try with full luggage…

Compte à rebours

IMG_0287 (768x1024)Ulysse et son petit copain Slavinar de la ferme du Domaine Saint François, s’amusent dans la Charrette qui vient de recevoir sa figure de poupe ! une carte de Madagascar en marqueterie d’Ambositra

Ulysse and his little friend Slavinar for the DSF farm, play in the oxcart that has just received its stern figurehead ! A map in Ambositra marquetry.

IMG_0289 (768x1024)

Qui figure les 22 régions du pays (tiens ! comme en France ?)

On which figure the 22 regions (funny ! like in France ?)

 

IMG_0283 (768x1024)

En espérant que cette note d’humour soit prise comme telle et non au pied de  la lettre !

Hoping that this joke will not be considered first degree !

IMG_0259 (1024x768)

L’entrainement à repris en plein cagnard avec Michel, l’ancien propriétaire de Tribord ! La prochaine fois que vous verrez Babord et Tribord, ils seront attelés à notre charrette !

The training has restarted in midday sun with Michel the former owner of Larboard. Next time you seen our pulling team they will be yoked to our oxwagon !

ps : Pour des raisons de sécurité, nous sommes à la recherche d’un téléphone satellite Iridium. Merci de nous contacter si vous avez une solution.

ps : For security reasons we are looking for an iridium satellite phone. Thank you to contact us if you have a solution.

Une autre vie en famille