Tous les articles par Alexandre Poussin

SUR LA ROUTE DU MOYEN OUEST

Ici il ne s’appelle pas le far-west ! Il reste néanmoins loin (ok pas en milliers de km mais en quelques centaines !)
Mais nous avons enfin pris le départ après les derniers réglages et la fabrication de deux tiroirs sous la selle : participation des menuisiers du domaine Saint François.

Here the far-west is called the middle west ! It’s not  thousands away, couple of hundreds still ! We’ve finally hit the road after the making of two drawers under the seat !

IMG_0848 (768x1024)le dernier petit dej !

the last morning tea !

IMG_0855 (1024x768)

Dernières embrassades avec Fanja et Dina qui se sont si bien occupées de nous ainsi que toute l’équipe de la cuisine !

Last hugs with the team of the DSF

IMG_0859 (1024x768)

Nous franchissons le seuil de l’aventure ! en compagnie de Tovo et Michel

Our adventure threshold ! With Tovo and Michel.

IMG_0862 (1024x768)

IMG_0864 (1024x768)

IMG_0870 (768x1024) our first side of the road fans !

IMG_0877 (1024x768)

Outils de travail, la charrette peut aussi être un outil de voyage !

working tool, the oxcart can also be a travelling and leisure tool !

IMG_0894 (768x1024) Notre premier hôte : Paul Rakotoarimanana, retraité du ministère de l’intérieur : nous avons la même cicatrice au bras droit ! Moi c’était un coup de hache, lui, ne se souvient plus !

Our first host : Paul Rakotoarimanana, retired from 35 years at eh interior minister : we have the exact same scar on the forearm ! Me it wa an ax ! He, he doesn’t remember !

IMG_0891 (1024x768)

IMG_0907 (1024x768)

Nous marchons souvent en escorte joyeuse et respectueuse.

We walk, most of the time in a joyful company

IMG_0929 (768x1024)La barrière est ouverte sur notre nouvelle aventure !

The gate of our new venture is open !

IMG_0937 (768x1024)Premier diner au feu de bois et rice cooker electrique !

And the test of our first bush meal… on an solar rice cooker ! if you please !

IMG_0949 (1024x768)

Philaé veille à ce que son zébu (et celui d’Ulysse) recoivent leur diner : 20 km avec trois sévères montées, ils n’ont pas démérité !

Philae checks and the food of our brave engines

IMG_0953 (1024x768)

IMG_0964 (1024x768)

Nous avons trouvé refuge a la porte d’un sanctuaire catholique à Antongona.

We’ve found by chance our refuge at sunset : a roman catholic sanctuary lost in the mountain of Antongona.

IMG_0966 (1024x768)

Ulysse est très vite emporté dans les bras de morphée…sur un lit de cordes et de PQ qui n’ont pas encore trouvé leur place…

Ulysse hits it hard… on a bed of ropes and toilet paper rolls which haven’t quite found yet their position in our bags…

IMG_0971 (1024x768)

Mais Philaé n’oublie pas le calin à son champion !

While Philae is giving a sleeping kiss to her champion !

Bienfaiteurs

Avant la kyrielle de nos hôtes malgaches , nous ne voulions pas quitter Tana sans dire toute notre gratitude à ceux qui ont rendu notre simple départ possible. Sans eux notre histoire qui commence ne serait restée qu’un songe. Ils ont un point commun même s’ils incarnent  tout ce que les français peuvent avoir de différent : ils sont hyper discrets et n’aiment pas la publicité ! Dommage ! (ca a été super difficile de les prendre en photos !)

before the sequel of our future malagasy hosts, we couldn’t leave Tana without telling our gratitude to the people without whom this departure would have been impossible. They have a common point : they hate publicity ! too bad ! it’s been very hard to have them in picture !

IMG_0172 (2) (791x1024)

Le frère Jacques Tronchon, franciscain fondateur de l’ASA, (dont nous parlerons dans les articles suivants) qui nous accueille au Domaine Saint François et dans la ferme duquel nos zébus batifolent depuis deux mois !

Brother Jacques Tronchon, founder of the NGO ASA (about which we’ll talk a lot later) who hosts us in his guest house DOmaine Saint François in which farm our zebus are cared for for 2 months now !

IMG_0379 (1024x768)

Louis Marie et Marie Mathilde Stollsteiner nous ont accueillis avec une générosité inégalée dans notre vie, dans une maison envahie de playmobil, vibrante de jeux d’enfants, de chants et de rires ! Et quelle cuisine !

Louis Marie and Marie Mathilde hosted us with an unequalled generosity in a house filled with playmobils, joy, kids laughter and races. And what a cook !

IMG_6328 (768x1024)Philippe Girard est si discret et furtif qu’il est flou sur toutes mes photos. Sans son atelier de restauration de vieilles voitures et ses conseils avisés, ma charrette se serait cassée en deux dès le premier essai !

Philippe Girard is so discreet than his blurred on all my pictures. Without his workshop and his advice, my oxcart wouldn’t be up and running !

IMG_9814 (1024x768)

Tamara et Sylvain Philip nous ont les premiers initiés aux mystères, aux richesses, à la complexité de ce peuple malgache qu’ils connaissent bien avec la modestie de ceux qui en découvrent sans cesse de nouvelles facettes.

Tamara and Sylvain were our firsts hosts on arrival and introduced us first to Jacques Tronchon and second to the first mysteries of this land and people they know well with the modesty of people who keep learning.

Premiers Tours de roue (first try)

IMG_0482 (1024x768)

Avant le premier essai, on gonfle les moteurs à bloc !

Before the first try we boost the engines !

IMG_0484 (1024x768)

C’est parti mon kiki ! sur des chapeaux de roues !

IMG_0488 (1024x768)

Les suspensions amortissent bien les chocs, Michel à la manoeuvre !

IMG_0493 (768x1024)Quel drôle de zèbre ! Philaé toujours relax avec un petit compagnon ! (et une petite plume blanche à la main !)

IMG_0504 (1024x768)

Six kilomètres aller, six retour avec une petite pause d’une demi heure : 12km en 4 h. cela fait du 3 km/h…

Six K’s to 6 K’s fro within 4 hours (with 30′ break) it’s a bit more than 3km/h…

IMG_0516 (1024x768)

Un peu plus lent qu’à pieds…

A bit slower than on foot…

IMG_0518 (1024x768)

IMG_0525 (1024x768)

IMG_0527 (2) (768x1024)Un petit détail a régler : les patins de freins sont trop prêts  des roues et la boue crée des frottements parasites.

A small thing to tune : the breaks a re too tight and too close to the wheels so with the mud it’s packing and breaking the speed…

IMG_0531 (1024x768)

Petite Sieste en route avec chouquette. Demain on essaie en conditions du réel, avec les bagages…

Philae having a nap in the empty cart. Tomorrow we try with full luggage…