Tous les articles par Alexandre Poussin

Le visage du courage

IMG_8224 (768x1024)

The face of courage

Nous sommes retournés au village de Iarinarivo – Tanjondroa où l’association Aéropartage hébergeait une mission dentaire initiée par l’association Sourire Mirana soutenue par RASADE, le « Rassemblement d’association d’aide au développement » , bref beaucoup d’énergies coalisées pour apporter une aide fondamentale à des villageois qui n’ont jamais vu un dentiste de leur vie et pas souvent plus une brosse à dent…

Mais surtout à la pointe de cette armée de bonnes volontés il y avait trois grâces, trois elfes, trois anges, trois superwomen, que dis-je wonderwomen, légères, menues, graciles, trois jeunes 6e années de l’université Blaise Cendrars de Bordeaux en mission dentaire de trois semaines dans le pays.  Bref, elles m’ont fait très forte impression. Elodie, Annabelle et Marie. Ce que la France peut produire de meilleur.

We’ve been back to Iarinarivo,  whe the NGO Aeropartage was hosting a dental mission initiated by Sourire Mirana and Rasade for the villagers who had neither seen a dentist in their entire life,  nor much of a toothbrush ! Lucky they where to get that pretty lot of angels fallen from the sky, three superwomen in 6th year from Bordeau university, around in the country for a three weeks mission. They’ve flabbergasted me : let me introduce you to what France has best to offer !

IMG_8253 (1024x768)

Charlie’s Angels ! Elodie, Annabelle et Marie. (et Tantaly !)

IMG_8086 (1024x768)

La journée a commencé par le briefing du docteur Célestine Razafindramora, la femme forte qui coordonne les trois semaines de mission a travers tout le pays.

The day started with a briefing from Dct Celestine Razafindramora, a strong lady who coordinates the mission around the country.

IMG_8094 (1024x768)

A l’ordre du jour, méthode de brossage, soins dentaire, fil dentaire, sel iodé et fluoré, mais aussi droits de la femme, car si monsieur à de l’argent pour aller boire, c’est qu’il aurait pu utiliser cette somme pour faire soigner les dents de sa femme… Sur 100 patients traités, les hommes se comptaient sur une main et demi ! Le courage devrait peut être s’appeler la courage !

Prevention or extraction ? Moral too ! If mister has mone to go drink, why not use this money to cure his wife’s teeth, on 100 patients, men where around five.

 

IMG_8096 (768x1024)

le calme avant la tempête : mise en place du matériel dans un silence religieux.

Calm before storm : setting up the tools in pious silence.

IMG_8099 (768x1024)

IMG_8217 (1024x768)

Tout est prêt !

All set !

IMG_8101 (1024x768)

dernières instruction et méthodologie échangées entre Celia de aéropartage qui connait bien le village et les habitants de Iarinarivo  le docteur Lucie du ministère de la santé,  mais chirurgien dentiste de formation,  venue prêter main forte à l’équipe, et Tantaly, la sage femme du village, qui connait toutes les femmes du village.

last instructions of methodology between Celia from aeropartage who knows the villagers well, and dct Lucy from the minister

IMG_8108 (1024x768)

Début des hostilités à force piqures de xylocaïne. Pour cette mission les filles en ont apporté 1800, fournies par l’hôpital de Bordeaux.

Round one with xylocaïne injections. They have 1800 shots  provided by Rotary and Bordeaux Hospital.

IMG_8109 (768x1024)

IMG_8115 (1024x768)

IMG_8119 (1024x768)

Dehors la foule s’amasse, les carnets de santé sont rassemblés sur la table, mais sur les trois cent volontaires, seuls 100 patients pourront être honorés. Les cas les plus douloureux.

Outside, the crowd is packing, health books are piling up, but out of 300 volonteers, only a 100 will be served. The most painful ones.

IMG_8124 (1024x768)

IMG_8125 (1024x768)

IMG_8128 (1024x768) IMG_8129 (1024x768)

Par les fenêtres, on se prépare à l’épreuve, et l’on rit, quand sont émis des cris de douleur…

Through the windows, gawkers get ready and laugh when someone shouts of pain !

IMG_8148 (1024x768)

On sait aussi rester stoïque

Some remain calm.

IMG_8159 (1024x768)

300 dents extraites : une moyenne de trois par patient. Certaines personnes voulaient qu’on leur enlève toutes les dents. « Non madame, soyez raisonnable, il en faut pour tout le monde ! »

300 extracted teeth : 3 per patients on average. Some people wanted them all out :  » no mylady, be reasonable, leave some for others ! »

IMG_8164 (768x1024)Docteur Lucie à l’oeuvre ! Une sacrée poigne !

Dct Lucy at work ! A strong fist ! no tooth could resist !

IMG_8171 (1024x768) IMG_8180 (768x1024) IMG_8183 (768x1024)

Le  cas de conscience de nos jeunes dentistes était que beaucoup de dents extraites auraient pu être soignées avec plus de temps et d’argent. Mais faute des deux et pour prévenir tout abcès ou aggravation, sachant que ces gens n’iraient sans doute pas revoir un dentiste de sitot, l’extraction s’imposait.

Our young dentists had an ordeal to solve : a lot of theeth they had to extract could have been healed and treated with more time and money, but couldn’t be let in that state to prevent infection, abcesses, knowing the people wouldn’t see another dentist soon…

IMG_8190 (1024x768)

meme chez les tout petits aux dents de lait pourrries, menaçant les dents définitives en dessous.

even with the little ones with rotten teeth that threatened the mature teeth below, extraction was necessary.

IMG_8194 (1024x768)

Epreuve des larmes partagées…

shared tears…

IMG_8202 (1024x768)

Mais pas KO, on repart pour le deuxième round après le déjeuner.

IMG_8207 (1024x768)  IMG_8223 (1024x768)

Après les images, je peux prêter enfin main forte. Toujours ma vocation médicale contrariée…

after taking pictures I had to  give a hand. My old frustrated vocation…

IMG_8233 (1024x768)

La mission se prolonge dans le silence après le coucher du soleil !

The mission ends up late in the evening after sunset.

Nous entamons quelques chants malgaches pour détendre l’atmosphère et couvrir de très rares gémissements.

We start singning malagasy songs to ease the atmosphere and cover the pain.

IMG_8252 (1024x768)

C’est éreintées, bien plus que ne le montre ce portrait, que nos héroïnes du jour, clôturent cette quatrième journée, avant d’enchainer sur Ambatolampy le lendemain, sur Ambatomiravavo le surlendemain,  puis sur Tamatave. Bilan de la journée : 300 dents extraites !  trois fauteuils,  cinq dentistes !

Its much more exhausted than this pictuer shows that they ended up this  fouth day ! a couple more to come ! For a total of 300 teeths extracted on three chairs, for 5 dentists !

IMG_8260 (1024x768)

Sachant qu’il y a 22 millions de malgaches, sans doute 18 millions qui ont besoin de soins identiques, cela fait une estimation de  54 millions de  dents à soigner… ou a extraire, soit 180 000 journées comme celle ci.  ou 18000 missions comme la leur ! (10 jours d’intervention) Ou bien lancer une vaste campagne de sensibilisation aux soins dentaires…. Car selon l’age il vaut mieux prévenir que… extraire ! c’est pas ça ? non ?

Knowing there are 22 millions people here and may be 18 millions in the same need, there an estimate of 54 millions teeth to extract ! Imagine the pile ! 180 000 days like this one ! Or 18000 missions like theirs !you can start queueing if your bored dentist by tartar removal : here removing a tooth can mean saving a life !

Bon ! si vous êtes dentiste et en avez assez des détartrages… vous pouvez vous inscrire sur les listes : ici, extraire une dent peut signifier sauver une vie !

http://cooperation.aquitaine.fr/spip.php?page=acteur&id_acteur=100

https://www.facebook.com/aeropartage/info

 

Aïna Enfance et Avenir

IMG_7817

Derrière cette porte du quartier populaire d’ Isaotra ( Isoutch) se cache une crèche, un havre, une arche pour de jeunes filles mères mineures et leurs enfants. Ce sont deux réunionnaises énergiques Natalie Charbonnier et  Isabelle Boursier qui en 2005, ont créé cette association qui avait pour but à l’origine d’accueillir des enfants en grande détresse confiés par un juge . Depuis 2011 elles se sont attaqué au problème des filles mères. Victimes de viols, d’incestes, ou abandonnées par leurs amoureux et blâmées ou rejetées par leurs familles, ces  très jeunes femmes n’ont nulle part ou se tourner. souvent illettrées ou sans formation elles sont condamnées à vivre d’expédients et mobilisées par ses adorables bambins greffés à la hanche qui les empêchent de travailler.  Ainsi offrir une solution d’accueil aux enfants pendant la journée, permet à ces jeunes femmes d’envisager un avenir.  C’est le seul projet Mère/enfant du pays, sur le modèle de ce qui se fait déjà au Brésil et dont Natalie et Isabelle se sont inspirées.

IMG_7816 (1024x768)

IMG_7607 (768x1024)

Les locaux ont été mis à disposition, ainsi que l’eau et l’électricité par le ministère de la population et des affaires sociales.

IMG_7585 (1024x768)

L’équipe des auxiliaires de puériculture. Au total l’association salarie à travers toutes ses activités 60 personnes.

IMG_7407 (1024x768)

Les jeunes femmes arrivent le matin, les enfants sont aussitôt lavés par les mamans.

IMG_7544 (1024x768)

IMG_7562 (1024x768)

Puis les enfants reçoivent un petit déjeuner goûter.

IMG_7556 (768x1024)Philaé devient ipso facto la serveuse d’une grande dinette avec des poupées vivantes ! Trop bien !

IMG_7506 (1024x768)

Tous les 15 jours, le docteur de l’association passe en revue tous les enfants et leur mère. Un dentiste vient tous les mois.

IMG_7501 (1024x768)

Fabienne a eu son enfant à 13 ans

IMG_7475 (768x1024)

Les nourrissons sont déposés le matin. Pendant ce temps là les mères vont soit travailler, soit apprendre un métier, soit reprennent des études, soit, en fonction de leur niveau, voient l’assistante sociale, suivent des cours de planning familial, de nutrition, hygiène, de droit des femmes, relation mère-enfant, et remise à niveau scolaire, et alphabétisation parfois.

IMG_7454 (1024x768)

IMG_7416 (1024x768)

pendant ce temps là ! Il faut quand même bien s’amuser un peu !

IMG_7450 (1024x768)

IMG_7653 (768x1024)deux copines réunies dans les bras de Philaé

La gémellité est très mal perçue chez certaines populations rurales et traditionnelles. L’un des deux enfants est éliminé à la naissance. Les associations récupèrent ainsi de nombreux jumeaux. Ici, les deux petites filles étaient réunies.

IMG_7594 (768x1024)

IMG_7611 (1024x768)

Les trois mousquetaires

IMG_7647 (1024x768)

 

IMG_7633 (1024x768)

 

IMG_7711 (768x1024)IMG_7629 (768x1024)les mamans présentes, aident aux taches ménagères, lessive, nettoyage, service, vaisselle, et aide à la cuisinière.

IMG_7739 (1024x768)

IMG_7735 (768x1024)

Déjeuner des mamans offert par l’association ainsi que 1000 ariary (30 centimes d’euros), du riz, et des denrées alimentaires pour leurs familles afin de les fidéliser.

IMG_7726 (1024x768)

IMG_7721 (768x1024)

IMG_7713 (768x1024)La princesse et la grenouillère !

IMG_7698 (768x1024)

IMG_7661 (1024x768)

Le découpage, ya que ça de vrai !

IMG_7658 (1024x768)

 

IMG_7748 (1024x768)

Après s’être bien fatigué, il y a bien sur la sieste..

IMG_7759 (1024x768)

On y va de mauvaise grâce…

 

Mais on est bientôt attrapé par les bras de Morphée, ou de nounours.

IMG_7762 (1024x768)IMG_7772 (1024x768)

IMG_7801 (1024x768)

IMG_7807 (768x1024)

 

IMG_7812

C’est l’heure de répondre aux courriels, et de s’occuper de la partie administrative pour Erwann Desneuf, le directeur régional des opérations de l’association, la directrice de la crèche Hasina et Rina coordinatrice communication et la responsable des parrainages. A laquelle vous aurez peut être affaire bientôt ! 20 euros par mois par Maman/enfant… qui dit moins ?

si vous voulez en savoir plus :

http://www.ainaenfance.org/

Quand à moi, en sortant, je n’ai pas fait attention, et en saluant nos nouveaux amis…

IMG_7818 (1024x768)

Il parait que cela porte chance ! Vous noterez, les petites mules mortelles que j’ai dénichées sur un trottoir ! Ca m’apprendra à dire sans cesse à ma fille de faire attention où elle met les pieds.

Grandir Dignement

 

 

IMG_7106 (1024x768) IMG_7119 (1024x768)

Rares sont les initiatives humaines qui peuvent récolter le fruit de leur travail en moins de cinq ans. C’est la grâce qu’ont David et Hélène Muller les deux éducateurs salésiens qui en 2009 ont découvert le quartier des mineurs de la prison d’Antanimora (prononcez Antanimoure) du quartier de Tsiadane à Tana, où 100 jeunes étaient détenus dans des conditions sanitaires indignes.

Very few human intitiatives bear fruit within 5 years. Helen and David Muller achieved this miracle by improving considerably the life conditions of the 100 minors of the Tana jail of Antanimora

IMG_7100 (1024x768)

IMG_6981 (1024x768)

La cour en terre battue était un bourbier sans nom, les latrines pleines à ras bord, les douches inexistantes. Les rats mordaient les oreilles et les orteils des enfants la nuit sur des grabats infestés de puces, de gale, de teignes et autres réjouissances. Le paradis des cafards, le cul de basse fosse pour des gamins dont la grande majorité était là pour des délits mineurs, vols de téléphone portable, de nourriture, parfois avec violence. Qui ne le serait pas en vivant sur des ordures, dans les rues, livré à la loi du plus fort ? Le pays était en pleine crise, le minimum d’hygiène et de salubrité des prisonniers était un problème accessoire. Le directeur de la prison reçoit malgré tout ces deux étranges étrangers avec bienveillance : mais qui peut bien se soucier d’enfants délinquants, ne dit-on pas partout qu’ils sont « mauvais », « irrécupérables »?. Il n’a aucun moyens. Hélène et David lui promettent de lui en apporter s’ils peuvent développer un programme de formation professionnelle et de réinsertion. Un an plus tard « Grandir Dignement » était né. Tout va aller très vite, Hélène a le regard droit des gens déterminés et la langue bien pendue, elle sait choisir les mots justes, ceux qui vous convainquent aussitôt. David, avec sa grande queue de cheval et son regard christique rajoute humanité et amour à l’argumentaire.

The yard was in mud, the toilets clogged, with no running water nor shower, rats were biting ears at night on infested mats. Most of these kids are here waiting for trial for minor crimes, cellphone snatching, food theft, sometimes for violence. With very little means the director agreed to let them improve these conditions and to allow a programme of formation in crafts. Helen is a straightforward and convincing young lady, David with his long pony tail and soft voice reminds you of someone with 2000 years of fame !

IMG_6983 (1024x768)

IMG_6982 (1024x768)

La cour est bientôt goudronnée, grâce notamment à l’intervention de deux stagiaires de l’Essec qui obtiennent cela de la Colas, la grande entreprise de BTP française qui a pignon sur rue à Tana. La cour a tôt fait d’être agrémentée d’un panneau de basket, les latrines sont réhabilitées, l’eau courante et potable rebranchée, les deux grandes chambrées où sont enfermés les jeunes la nuit sont entièrement bétonnées et repeintes, désinsectisées et déshumidifiées. Il n’y a plus un interstice pour un cafard, les puces sont traquées. Les financements viennent de donateurs privés, de ventes publiques, du Rotary, de l’ambassade de France, de l’Europe, et puis bientôt de vous… !

Tarmac comes swiftly as well as water, toilets, electricity and a basketball pad. In the night quarters, shabby wooden beds are replaced by clean concrete banks on which mats are rolled every night. No room for bugs.
Private donors, Rotary, french embassy, europe, contributions gather… why not yours in the next future ?

Dans le coin de la cour, un bureau est aménagé pour l’association qui sert de salle de consultation médicale : il y trône un fauteuil de dentiste et dans l’armoire sont alignés les médicaments de l’infirmerie. Le jour de notre visite, Laurence, une psychologue criminologue française récemment installée à Tana, proposait d’offrir ses compétences pour ces jeunes.

L’année suivante est construite une extension qui sert de salle de réfectoire, de formation, et d’activité. Elle est attenante à un stock pour la nourriture, et à une petite salle de classe.

The next year is built an extension that is altogether a dining room, a classroom, a cultural center and a workshop.

Mais continuons la visite en images :

But let’s carry on with pictures :

IMG_6990

Il faut cultiver ses rêves car c’est à cet âge là qu’ils poussent…
Water your dreams everyday if you want them to grow !

 

IMG_7046 (1024x768)
IMG_7020

dans la salle de vie construite par L’ong, , les détenus de 13 ans à 18 ans apprennent les métiers de vannerie et de maroquinerie. Cet apprentissage sera sanctionné par un diplôme, délivré par l’ASA (association voisine à Tsiadana) et reconnu par l’Etat.

In that living room, they learn a way of living.

IMG_7000 (768x1024)masquee

Le salaire de Mariette, la formatrice, est payé par l’association, ainsi que ceux de 20 autres travailleurs sociaux.

Mariette’s salary is paid by the association as well as 20 others.

IMG_7015

comme dirait Magritte, ceci n’est pas un chapeau, mais va le devenir !

IMG_6999 (1024x768)

IMG_7003 (1024x768)

Mariette veille au grain !

IMG_6995 (768x1024)

Au mur, un florilège de citations qui élèvent ! En se regardant dans le miroir, le jeune se voit les prononcer : oui c’est bien moi qui lit du Einstein, du Twain ou les mots de Socrate :

His face in the mirror, one can read uplifting phrases like if they were from him.


IMG_7025 (2) (1024x768)

A l’école, comme tout le monde. Nous sommes passés en plein contrôle !

IMG_7027 (1024x768)

Leçon sur les poumons, car ici encore plus qu’ailleurs, on a besoin de respirer !

Lungs lesson because here more than anywhere else, one needs to breathe !

IMG_7031 (1024x768)

De l’usage détourné d’une cour d’école ! Est-on vraiment en prison ? Ici aussi on lave son linge sale entre amis.
Playground ? courtyard ? prison ? One has to make the best of this time on earth

IMG_7034floutee (768x1024) (2)

On y apprend aussi à se réconcilier avec ses erreurs passées pour continuer à grandir dans la dignité.
Whose backbone is not twisted ? Even palm trees keep their head up ! Aren’t they more beautiful crouched ?

IMG_7030 (768x1024)masque

Deux dortoirs servent de cellules collectives. Les vieux lits en bois croulant aux paillasses infestées, ont été remplacés par ces bas-flancs propres et nets. Les matelas sont roulés pendant le jour.

Night quarters

IMG_7032 (1024x768)

Pédagogie aux latrines

toilets know how

IMG_7125 (1024x768)masque

IMG_7132 (1024x768)masque

Ce jour là passait un groupe de jeunes animateurs français sous la gouverne d’une soeur salésienne de don Bosco : ça  a swingué  en musique ! Un merveilleux exemple de vacances utiles et doublement enrichissantes.

That day a group of french volunteers led by a salesian sister made the whole lot swing !

IMG_7135 (1024x768)

IMG_7093 (768x1024)masque

L’administration pénitentiaire ne peut offrir que le repas du soir : quelques tubercules de manioc cru. Le petit déjeuner de thé et de pain ainsi que le repas de midi (aujourd’hui riz et haricots blancs) sont pourvus par l’association. Par votre don éventuel (et déductible) vous pourrez contribuer à améliorer cet ordinaire, notamment par de la viande ou du poulet les jours de fêtes !

The state provides a couple of manioc sticks for supper. The two other meals are granted by Grandir Dignement.

IMG_7118 (1024x768)masque

Cet après midi, grace à la traduction simultanée de Toky, nous devenons animateurs par une conférence projection de deux épisodes d’Africa Trek : celui dans lequel nous parlons de l’Alexandra Brass Band, ce groupe de criminels reconvertis dans l’animation de mariages et de soirées, et le documentaires sur les éléphanteaux orphelins de Nairobi. Tous étaient fascinés et enthousiasmés par notre projet malgache.

That afternoon we showed them two episodes of our serie. The one in South Africa with the Alexandra Brass Band, former highjackers converted to music and weddings entertainment, and the one in Kenya about the Sheldrick orphanage of baby elephants. They were in awe

IMG_6979 (1024x768)

En 2013, Hélène a reçu le prestigieux prix des droits de l’homme seulement 3 ans après la création officielle de Grandir Dignement. Attention cette photo est subliminale…

Helen has been granted the prestigious prize of human rights granted by the french government for her good work.

IMG_7160 (1024x768)masque

Cabrioles de remerciement à notre départ !
flips and flops to wave us goodbye !

IMG_7162 (1024x768) masquee

En rang avant d’intégrer leur chambrées-cellules pour la nuit.
In rows before being locked for the night.

Une fois les portes refermées, ils entonnent d’une seule voix les prières du soir.
As soon as the doors were barred, they started singing their evening prayers

L’espace cuisine où les jeunes font cuire leur manioc du soir s’est écroulé récemment. L’association recherche un généreux donateur à hauteur de 800 euros, afin le reconstruire et de le normaliser

Their kitchen has crumbled down recently, the association is looking for a donation of 800 euros to rebuild it properly.

Ce bienfaiteur aura gagné le droit de venir marcher une semaine avec nous !

This benefactor will earn the right to walk with us for a week !

http://www.grandirdignement.org/soutenir-grandir-dignement/