The face of courage
Nous sommes retournés au village de Iarinarivo – Tanjondroa où l’association Aéropartage hébergeait une mission dentaire initiée par l’association Sourire Mirana soutenue par RASADE, le « Rassemblement d’association d’aide au développement » , bref beaucoup d’énergies coalisées pour apporter une aide fondamentale à des villageois qui n’ont jamais vu un dentiste de leur vie et pas souvent plus une brosse à dent…
Mais surtout à la pointe de cette armée de bonnes volontés il y avait trois grâces, trois elfes, trois anges, trois superwomen, que dis-je wonderwomen, légères, menues, graciles, trois jeunes 6e années de l’université Blaise Cendrars de Bordeaux en mission dentaire de trois semaines dans le pays. Bref, elles m’ont fait très forte impression. Elodie, Annabelle et Marie. Ce que la France peut produire de meilleur.
We’ve been back to Iarinarivo, whe the NGO Aeropartage was hosting a dental mission initiated by Sourire Mirana and Rasade for the villagers who had neither seen a dentist in their entire life, nor much of a toothbrush ! Lucky they where to get that pretty lot of angels fallen from the sky, three superwomen in 6th year from Bordeau university, around in the country for a three weeks mission. They’ve flabbergasted me : let me introduce you to what France has best to offer !
Charlie’s Angels ! Elodie, Annabelle et Marie. (et Tantaly !)
La journée a commencé par le briefing du docteur Célestine Razafindramora, la femme forte qui coordonne les trois semaines de mission a travers tout le pays.
The day started with a briefing from Dct Celestine Razafindramora, a strong lady who coordinates the mission around the country.
A l’ordre du jour, méthode de brossage, soins dentaire, fil dentaire, sel iodé et fluoré, mais aussi droits de la femme, car si monsieur à de l’argent pour aller boire, c’est qu’il aurait pu utiliser cette somme pour faire soigner les dents de sa femme… Sur 100 patients traités, les hommes se comptaient sur une main et demi ! Le courage devrait peut être s’appeler la courage !
Prevention or extraction ? Moral too ! If mister has mone to go drink, why not use this money to cure his wife’s teeth, on 100 patients, men where around five.
le calme avant la tempête : mise en place du matériel dans un silence religieux.
Calm before storm : setting up the tools in pious silence.
Tout est prêt !
All set !
dernières instruction et méthodologie échangées entre Celia de aéropartage qui connait bien le village et les habitants de Iarinarivo le docteur Lucie du ministère de la santé, mais chirurgien dentiste de formation, venue prêter main forte à l’équipe, et Tantaly, la sage femme du village, qui connait toutes les femmes du village.
last instructions of methodology between Celia from aeropartage who knows the villagers well, and dct Lucy from the minister
Début des hostilités à force piqures de xylocaïne. Pour cette mission les filles en ont apporté 1800, fournies par l’hôpital de Bordeaux.
Round one with xylocaïne injections. They have 1800 shots provided by Rotary and Bordeaux Hospital.
Dehors la foule s’amasse, les carnets de santé sont rassemblés sur la table, mais sur les trois cent volontaires, seuls 100 patients pourront être honorés. Les cas les plus douloureux.
Outside, the crowd is packing, health books are piling up, but out of 300 volonteers, only a 100 will be served. The most painful ones.
Par les fenêtres, on se prépare à l’épreuve, et l’on rit, quand sont émis des cris de douleur…
Through the windows, gawkers get ready and laugh when someone shouts of pain !
On sait aussi rester stoïque
Some remain calm.
300 dents extraites : une moyenne de trois par patient. Certaines personnes voulaient qu’on leur enlève toutes les dents. « Non madame, soyez raisonnable, il en faut pour tout le monde ! »
300 extracted teeth : 3 per patients on average. Some people wanted them all out : » no mylady, be reasonable, leave some for others ! »
Docteur Lucie à l’oeuvre ! Une sacrée poigne !
Dct Lucy at work ! A strong fist ! no tooth could resist !
Le cas de conscience de nos jeunes dentistes était que beaucoup de dents extraites auraient pu être soignées avec plus de temps et d’argent. Mais faute des deux et pour prévenir tout abcès ou aggravation, sachant que ces gens n’iraient sans doute pas revoir un dentiste de sitot, l’extraction s’imposait.
Our young dentists had an ordeal to solve : a lot of theeth they had to extract could have been healed and treated with more time and money, but couldn’t be let in that state to prevent infection, abcesses, knowing the people wouldn’t see another dentist soon…
meme chez les tout petits aux dents de lait pourrries, menaçant les dents définitives en dessous.
even with the little ones with rotten teeth that threatened the mature teeth below, extraction was necessary.
Epreuve des larmes partagées…
shared tears…
Mais pas KO, on repart pour le deuxième round après le déjeuner.
Après les images, je peux prêter enfin main forte. Toujours ma vocation médicale contrariée…
after taking pictures I had to give a hand. My old frustrated vocation…
La mission se prolonge dans le silence après le coucher du soleil !
The mission ends up late in the evening after sunset.
Nous entamons quelques chants malgaches pour détendre l’atmosphère et couvrir de très rares gémissements.
We start singning malagasy songs to ease the atmosphere and cover the pain.
C’est éreintées, bien plus que ne le montre ce portrait, que nos héroïnes du jour, clôturent cette quatrième journée, avant d’enchainer sur Ambatolampy le lendemain, sur Ambatomiravavo le surlendemain, puis sur Tamatave. Bilan de la journée : 300 dents extraites ! trois fauteuils, cinq dentistes !
Its much more exhausted than this pictuer shows that they ended up this fouth day ! a couple more to come ! For a total of 300 teeths extracted on three chairs, for 5 dentists !
Sachant qu’il y a 22 millions de malgaches, sans doute 18 millions qui ont besoin de soins identiques, cela fait une estimation de 54 millions de dents à soigner… ou a extraire, soit 180 000 journées comme celle ci. ou 18000 missions comme la leur ! (10 jours d’intervention) Ou bien lancer une vaste campagne de sensibilisation aux soins dentaires…. Car selon l’age il vaut mieux prévenir que… extraire ! c’est pas ça ? non ?
Knowing there are 22 millions people here and may be 18 millions in the same need, there an estimate of 54 millions teeth to extract ! Imagine the pile ! 180 000 days like this one ! Or 18000 missions like theirs !you can start queueing if your bored dentist by tartar removal : here removing a tooth can mean saving a life !
Bon ! si vous êtes dentiste et en avez assez des détartrages… vous pouvez vous inscrire sur les listes : ici, extraire une dent peut signifier sauver une vie !
http://cooperation.aquitaine.fr/spip.php?page=acteur&id_acteur=100
https://www.facebook.com/aeropartage/info